用靈魂感悟設(shè)計 · 用設(shè)計創(chuàng)造價值
WITH SOUL FEELING DESIGN WITH DESIGN TO CREATE VALUE
您當前位置:  設(shè)計中國    ⁄    照明資訊    ⁄ 資訊內(nèi)容

TAVIC泰沃案例丨曼尼斐綺?光影流轉(zhuǎn)中的靜謐療愈

作者:admin      來源:互聯(lián)網(wǎng)      發(fā)布時間: 2026/4/6 9:44:43     瀏覽:
設(shè)計中國資訊:TAVIC泰沃案例丨曼尼斐綺?光影流轉(zhuǎn)中的靜謐療愈!
 

  曼尼斐綺

  項目介紹:曼尼斐綺坐落于貴陽,是一座既能隱于市井喧囂,又能在偏安一隅中自成天地的美容療愈空間,建筑面積1050㎡。設(shè)計以“靜謐、優(yōu)雅、質(zhì)感”為核心,將現(xiàn)代設(shè)計與人文關(guān)懷相融合,通過設(shè)計與燈光的巧妙結(jié)合,呈現(xiàn)出一種光影在空間中靜默流淌、療愈氛圍自然彌漫的沉浸式場域。

  Project Overview: Located in Guiyang, Manifeiqi is a 1,050-square-meter beauty and wellness retreat that offers a serene sanctuary—a world of its own—nestled away from the hustle and bustle of the city. Centered on the themes of “tranquility, elegance, and texture,” the design blends modern aesthetics with humanistic care. Through the skillful integration of design and lighting, it creates an immersive environment where light and shadow flow silently through the space, naturally diffusing a healing atmosphere.

 

  項目地點:中國·貴陽

  項目名稱:曼尼斐綺

  項目面積:1050㎡

  燈光設(shè)計:國家一級照明設(shè)計師——張琴

  燈光落地機構(gòu):泰沃照明貴陽運營中心

  燈具品牌:泰沃照明

  Project Location: Guiyang, Guizhou

  Project Name: Manifeiqi

  Lighting lnstallation:TAVIC Lighting Guiyang Operations Center

  Project Area: 1,050 ㎡

  Lighting Fixture Brand: Taiwo Lighting

 
 
 

  走進曼尼斐綺,你會發(fā)現(xiàn)這里幾乎沒有“燈”的存在感,光卻無處不在。這種克制而精準的光影效果,考驗的不僅是設(shè)計,更是產(chǎn)品選型與現(xiàn)場調(diào)光的落地能力。而這一環(huán)節(jié)的出色完成,由泰沃照明貴陽運營中心負責落地實施,整體采用泰沃全系列高端照明產(chǎn)品,以光為媒,雕琢靜謐療愈的美學空間。

  Step inside Manifeiqi, and you’ll find that while the “l(fā)ights” themselves are barely noticeable, light is everywhere. This restrained yet precise interplay of light and shadow tests not only the design but also the ability to select the right products and execute on-site lighting adjustments. The Guiyang Operations Center of Taiwo Lighting was responsible for the successful implementation of this phase, utilizing Taiwo’s full range of high-end lighting products to craft a serene and healing aesthetic space through the medium of light.

 
 

  踏入室內(nèi),光線主導(dǎo)材質(zhì)對話。透光玉石與原木島臺交織光影,奠定純粹質(zhì)感;白金沙石臺階與黑色木材在光線映襯下冷暖相映。無主燈設(shè)計以間接照明與氛圍光源構(gòu)建光系:陶磚電梯間內(nèi),壁龕燭火散發(fā)暖調(diào)微光;前臺借背景與透光桌面,讓光線在墻面靜靜流動。木階與墻面的明暗對比自然劃分等候、交流區(qū),光線成為空間的隱形引導(dǎo)。

  Step inside Manifeiqi, and you’ll find that while the “l(fā)ights” themselves are barely noticeable, light is everywhere. This restrained yet precise interplay of light and shadow tests not only the design but also the ability to select the right products and execute on-site lighting adjustments. The Guiyang Operations Center of Taiwo Lighting was responsible for the successful implementation of this phase, utilizing Taiwo’s full range of high-end lighting products to craft a serene and healing aesthetic space through the medium of light.

 

▲二層茶歇區(qū) / Tea break area on the second floor.

  二層美容核心區(qū)以“體驗感優(yōu)先”。面診區(qū):深色木飾面包裹私密空間,柔和漫射光均勻鋪灑,保障溝通時的舒適與專注。調(diào)配室:全可視化玻璃隔斷搭配均勻柔光,專業(yè)設(shè)備清晰可見,光線簡潔高級。盥洗與洗發(fā)區(qū):威尼斯棕大理石洗手臺配藝術(shù)吊燈,暖光勾勒鎏金紋理;木編隔斷的洗發(fā)區(qū),藤編肌理在光影下暈出朦朧質(zhì)感,低位柔光配合水流與按摩聲,鋪墊松弛序曲。

  The second-floor beauty center prioritizes the “experience.”Consultation Area: Dark wood paneling envelops this private space, while soft, diffused light is evenly distributed to ensure comfort and focus during consultations.Formulation Room: Fully transparent glass partitions paired with even, soft lighting allow professional equipment to be clearly visible, creating a clean and sophisticated ambiance.Wash and Shampoo Area: A Venetian brown marble vanity paired with an artistic pendant light, with warm lighting highlighting the gilded patterns;The shampoo area features a woven wood partition, where the rattan texture creates a soft, dreamy ambiance under the interplay of light and shadow. Low-level soft lighting, combined with the sounds of flowing water and massage, sets the stage for relaxation.

 

▲面診區(qū) / Consultation Area.

 

▲調(diào)配室 / Mixing room.

 

▲設(shè)備間 / Equipment room.

 

▲盥洗室 / Washroom.

 

▲二層洗頭區(qū) / The hair washing area on the second floor.

  護理區(qū):作為二層空間的“療愈核心”,以單人間及雙人間的配置,承載起多元需求,整體以低飽和色調(diào)、柔和光影,打造私密療愈空間。單人間以深色木百葉窗引綠意入室,親膚床品搭配藝術(shù)裝置,獨處時也能盡享松弛。雙人間內(nèi),護理床對稱排布,既保有獨立的私密感,又可與親友輕聲交談。燈光漫過崩紗,織就獨特氛圍,肌理藝術(shù)畫于其間悄然增添質(zhì)感。醫(yī)療區(qū):采用半通透玻璃門,朦朧光線弱化冰冷感,木質(zhì)護墻板搭配柔和壁燈,實現(xiàn)專業(yè)與溫度的平衡。

  Nursing Area: Serving as the “healing heart” of the second-floor space, this area features both single and double rooms to accommodate diverse needs. The overall design employs muted tones and soft lighting to create a private, healing environment. In the single rooms, dark wooden blinds bring the outdoors in, while skin-friendly bedding and artistic installations ensure a sense of relaxation even when alone. In the double rooms, nursing beds are arranged symmetrically, preserving a sense of individual privacy while allowing for quiet conversation with family and friends. Light filters through sheer curtains, weaving a unique ambiance, while textured art pieces subtly enhance the room’s tactile quality.

  Medical Area: Semi-transparent glass doors allow diffused light to soften the clinical atmosphere, while wooden wainscoting paired with soft wall lamps strikes a balance between professionalism and warmth.

 

▲二層單人間 / Single room on the second floor

 

▲二層雙人間 / Double room on the second floor.

 

▲醫(yī)療區(qū) / Medical area.

  三層茶歇區(qū)憑借挑高屋頂成為詩意高光點。大面積自然光穿透傾斜屋頂,開闊通透的視野讓休憩、交流沉浸于自然松弛的氛圍中。向內(nèi)延伸的護理區(qū),光線隨動線自然流轉(zhuǎn)。

  The third-floor tea lounge, with its soaring ceiling, serves as a poetic highlight. Abundant natural light streams through the sloped roof, and the open, airy views allow guests to relax and socialize in a natural, laid-back atmosphere. In the treatment area extending inward, light flows naturally along the pathways.

 

▲三層茶歇區(qū) / Tea break area on the third floor.

 

▲三層洗頭區(qū) / The hair washing area on the third floor.

  三層的護理區(qū),是設(shè)置的私享客房,并且精準適配多元療愈需求。單人間借天窗漫射天光與粉調(diào)藝術(shù)畫,營造靜謐獨處場域;親子間以童趣元素搭配柔和暖光;雙人間內(nèi),波紋不銹鋼、大理石與皮質(zhì)長凳在光線中折射細膩質(zhì)感。

  The third-floor wellness area features private treatment rooms designed to precisely meet a variety of therapeutic needs. The single rooms utilize diffused natural light from skylights and soft pastel-toned artwork to create a serene space for solitude; the family rooms combine playful elements with soft, warm lighting; and in the double rooms, rippled stainless steel, marble, and leather benches reflect subtle textures in the light.

 

▲三層單人間 / Three-story single room.

 

▲三層雙人間 / Three-story double room.

  曼尼斐綺的照明設(shè)計圍繞“寧靜、質(zhì)感、療愈”三大核心:全域以暖光為主,低飽和度亮度避免刺眼;基礎(chǔ)照明、重點照明、氛圍燈光構(gòu)建豐富而不雜亂的光影層次;玉石、原木、大理石等材質(zhì)在不同光線角度下呈現(xiàn)獨特肌理,光線成為激活質(zhì)感的關(guān)鍵。從入口朦朧光影到室內(nèi)細膩光線,再到屋頂自然天光,曼尼斐綺以光為脈絡(luò)串聯(lián)建筑、材質(zhì)與人的情緒,讓每一處空間在光影中呼吸——用光線消解疲憊,用空間承載療愈,令踏入者在光影流轉(zhuǎn)間尋得內(nèi)心的寧靜與松弛。

  Manifeiqi’s lighting design revolves around three core principles: “tranquility, texture, and healing.” Warm lighting dominates throughout the space, with low-saturation brightness to prevent glare; general lighting, accent lighting, and ambient lighting work together to create rich yet uncluttered layers of light and shadow. Materials such as jade, natural wood, and marble reveal unique textures under varying angles of light, with illumination serving as the key to bringing out their tactile qualities. From the soft, diffused light at the entrance to the delicate illumination within the interior, and finally to the natural daylight streaming through the roof, Manifeiqi uses light as a thread to connect architecture, materials, and human emotions, allowing every space to breathe within the interplay of light and shadow—using light to dissolve fatigue, using space to foster healing, and enabling visitors to find inner peace and relaxation amidst the shifting interplay of light and shadow.


免責聲明:此文內(nèi)容為本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,與本網(wǎng)無關(guān)。文中內(nèi)容僅供讀者參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。如用戶將之作為消費行為參考,本網(wǎng)敬告用戶需審慎決定。本網(wǎng)不承擔任何經(jīng)濟和法律責任。